Fara fram som ett yrväder– Ändra någon verksamhet utan hänsyn till andras synpunkter.
Uttrycket "Fara fram som ett yrväder– Ändra någon verksamhet utan hänsyn till andras synpunkter." är ett svenskt liknelsen som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Fara fram som ett yrväder– Ändra någon verksamhet utan hänsyn till andras synpunkter." betyder att ändra någon verksamhet utan hänsyn till andras synpunkter..
På engelska
“To go in like a whirlwind”
Ordagrant: Go forward like a whirlwind
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Chefen for fram som ett yrväder med sparförslag utan att höra någon.
- ✓Fungerar när: Snabba, aggressiva förändringar gjorda utan att konsultera andra.
- ✗Fungerar inte när: Långsam, försiktig förändring där man söker och väger andra synpunkter.
Ursprung och bakgrund
Ett yrväder är en kraftig storm. Uttrycket använder denna naturliga kraft som metafor för att något förs framåt med kraft och utan hänsyn till andra. Uttrycket härstammar från väder.
Fler liknels
Oskyldig som ett barn– Någon uppträder som ett oskyldigt barn; också ironiskt om uppenbart spelad oskuldsfullhet.
Någon uppträder som ett oskyldigt barn; också ironiskt om uppenbart spelad oskuldsfullhet.
Komma som ett brev på posten– Något negativt eller positivt som garanterat eller oturligt dyker upp som resultat av en tidigare utförd handling.
Något negativt eller positivt som garanterat eller oturligt dyker upp som resultat av en tidigare utförd handling.
Upp som en sol, ner som en pannkaka
Att först vara verkligt framgångsrik och sedan falla platt till marken