Få/ta en ända med förskräckelse
Uttrycket "få/ta en ända med förskräckelse" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"få/ta en ända med förskräckelse" betyder att något slutar illa eller katastrofalt, ofta efter att ha gått snett på ett dramatiskt sätt..
På engelska
“end in disaster”
Ordagrant: get/take an end with horror
Omskrivning — inget etablerat engelskt idiom
Exempel
- •Projektet fick en ända med förskräckelse när huvudinvesteraren drog sig ur och budgeten kollapsade.
- ✓Fungerar när: När något slutar katastrofalt eller tragiskt efter en redan svår process.
- ✗Fungerar inte när: När något slutar väl, normalt eller för mindre allvarliga problem.
Ursprung och bakgrund
Uttrycket beskriver ett dramatiskt och fruktansvärdt slut. Ursprunget är osäkert, möjligen från nautisk eller militär sammanhang där 'ända' kan betyda slut eller ända. Uttrycket härstammar från sjöfart.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
gå/åka på pumpen
Misslyckas, gå i konkurs eller drabbas av motgång. Något går snett och slutar illa.
dra något gammalt över kammen
Att ta upp något som redan har sagts eller redan är känt, ofta på ett tjatig sätt.
gå sitt öde till mötes
möta sitt öde (dö på ett mer eller mindre dramatiskt sätt eller motsvarande)
Relaterade ord
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Gör rätt och räds för ingen.
Handla hederligt och rättvist, så behöver du inte frukta någons dom eller kritik.
ordsprakDen är inte galen, som räds för det onda.
Att vara försiktig och frukta fara eller det onda är klokt, inte ett tecken på galenskap.
ordsprakKärlekenoch aprilvädret har en viss likhet, sa fru Kjäjsen.(Jämtland) (SVO)
Kärleken är, liksom aprilväder, nyckfullt och oförutsägbart — snabbt skiftande mellan solsken och regn.
ordsprak