För en sko mister man ofta en häst.
Uttrycket "För en sko mister man ofta en häst." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"För en sko mister man ofta en häst." betyder att små försummelser kan leda till stora förluster — en obetydlig brist kan kosta något värdefullt..
På engelska
“A stitch in time saves nine.”
Ordagrant: For a shoe one often loses a horse.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Jag glömde att uppdatera ett litet fält i systemet, och nu är hela databasen korrupt — för en sko mister man ofta en häst.
- ✓Fungerar när: När små försummelser riskerar att orsaka stora ekonomiska eller praktiska följder
- ✗Fungerar inte när: När det saknas logiskt samband mellan orsak och verkan
Ursprung och bakgrund
Ordspråket stammar från hästvärlden och visar hur försummelse av små detaljer, som en felande skospik, kan få katastrofala följder för djuret och därmed ägaren. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Liknande uttryck
Små trätor orsaka stundom stora krig.
Små konflikter och gräl kan eskalera och leda till allvarliga, stora strider eller krig.
Små grytor koka också mat.
Även små eller obetydliga personer kan åstadkomma lika mycket som stora och mäktiga.
Liten tuva stjälper ofta stort lass.Holmqvist (1991), p. 132
Små, till synes obetydliga saker kan orsaka stora problem eller misslyckanden.
Fler ordspråk
Den som sår orättvisa, får skörda hat och hämnd.
Orättvist beteende leder till att andra reagerar med hat och vilja till hämnd — man får tillbaka det man ger.
Hungern gör maten söt.
När man är hungrig smakar all mat gott. Svårighet och brist ökar uppskattningen för det man annars tar för givet.
Av den sista supen kommer den första örfilen.
Överdriven alkoholkonsumtion leder till bråk och våld — den sista droppen som gör att man tappar självkontrollen.