För ett gott ord kan man få vad man ej kan få för penningar.
Uttrycket "För ett gott ord kan man få vad man ej kan få för penningar." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"För ett gott ord kan man få vad man ej kan få för penningar." betyder att vänlighet och artighet öppnar dörrar som pengar inte kan..
På engelska
“A kind word is worth more than gold.”
Ordagrant: For a good word one can get what one cannot get for money.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Hon fick jobbet för ett gott ord från sin mentor, inte för höga löner.
- ✓Fungerar när: När man förhandlar, bygger relationer eller behöver gunst utan pengar.
- ✗Fungerar inte när: Vid rena ekonomiska transaktioner där pris är det enda kriteriet.
Ursprung och bakgrund
Ordspråket uttrycker att ett gott ord och sociala relationer kan öppna dörrar som pengar inte kan. Kommer från folkvisdom och speglar tidiga samhällen där tillit och rykte var mycket värdefullt. Uttrycket härstammar från folkvisdom.
Liknande uttryck
Den som inte har pengar i pungen, bör ha goda ord på tungan.
Saknar du pengar, bör du kompensera med vänlighet och artighet — goda ord kan öppna dörrar som pengar annars skulle.
Rikt folk är hemma överallt.
Välbärgade människor känner sig välkomna och bekväma var de än befinner sig — pengar öppnar dörrar överallt i världen.
Ett gott rykte är bättre än guld.
Ens goda anseende och heder är mer värdefullt än materiell rikedom — ett gott rykte öppnar dörrar som pengar inte kan.
Fler ordspråk
Små sår svida också.
Även mindre problem eller skador kan göra ont och bör inte ignoreras eller avfärdas som obetydliga.
Man äter inte bröd till ost, utan ost till bröd.
Brödet är huvudsaken, osten tillbehöret. Håll rätt proportioner och prioriteringar — låt inte bisakerna ta över.
Rädd man bockar sig för smällen.
Den som är feg eller försiktig ger efter och undviker konfrontation redan innan konflikten uppstår.