För kung och fosterland– Av alla krafter, (ta i) allt vad man orkar.
Uttrycket "För kung och fosterland– Av alla krafter, (ta i) allt vad man orkar." är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"För kung och fosterland– Av alla krafter, (ta i) allt vad man orkar." betyder att av alla krafter, (ta i) allt vad man orkar..
På engelska
“With all one's might”
Ordagrant: For king and fatherland – With all forces, (put in) all that one can manage.
Omskrivning — inget etablerat engelskt idiom
Exempel
- •Vi måste jobba för kung och fosterland och ge allt vad vi orkar för att rädda företaget.
- ✓Fungerar när: När man behöver motivera till maximal ansträngning för en större sak.
- ✗Fungerar inte när: När man endast behöver minimal insats eller rutinmässig handling.
Ursprung och bakgrund
Äldre patriotisk fras från militär tradition, betyder ge sitt maximala för fosterlandet och dess välfärd. Uttrycket härstammar från militär.
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Det var så gott det, sa torparn, fick en örfil och tre daler i drickspengar.(Småland) (SVO)
Att vara nöjd trots att man fick både ont och gott — man accepterar det negativa när det kommer med en förmån.
ordsprakDrick med gåsen, så blir du ej yr i huvudet.
Drick måttfullt (som en gås dricker vatten) så undviker du berusning och håller huvudet klart.
ordsprakIngen söker en annan bakpå ugnen, som ej själv varit där förut.
Den som misstänker andra för ett brott eller en last avslöjar att de själva känner till det från egen erfarenhet.
ordsprak