För kung och fosterland– Av alla krafter, (ta i) allt vad man orkar.
Uttrycket "För kung och fosterland– Av alla krafter, (ta i) allt vad man orkar." är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"För kung och fosterland– Av alla krafter, (ta i) allt vad man orkar." betyder att av alla krafter, (ta i) allt vad man orkar..
På engelska
“With all one's might”
Ordagrant: For king and fatherland – With all forces, (put in) all that one can manage.
Omskrivning — inget etablerat engelskt idiom
Exempel
- •Vi måste jobba för kung och fosterland och ge allt vad vi orkar för att rädda företaget.
- ✓Fungerar när: När man behöver motivera till maximal ansträngning för en större sak.
- ✗Fungerar inte när: När man endast behöver minimal insats eller rutinmässig handling.
Ursprung och bakgrund
Äldre patriotisk fras från militär tradition, betyder ge sitt maximala för fosterlandet och dess välfärd. Uttrycket härstammar från militär.
Fler idiom
få sina fiskar varma
Bli ordentligt utskälld eller tillrättavisad, ofta av någon med auktoritet.
Paris kan väl vara värt en mässa
Man kan kompromissa med sina principer eller övertygelser för att uppnå något viktigt.
gå på i ullstrumporna
Agera med full kraft och energi, utan att hålla tillbaka — satsa helhjärtat på något. Se även: [synonymer till engagerad](https://ordsynonymer.se/synonymer/engagerad)
Andra uttryck att utforska
Det är inte gott att låna åt stora herrar.
Mäktiga personer betalar sällan tillbaka det de lånar, och man vågar inte kräva dem på skulden.
ordsprakDen ena jagar, den andra äter steken.
En person gör det hårda arbetet medan en annan skördar frukterna och njuter av resultatet.
ordsprakDålig häst som ej kan förtjäna sitt foder.
Den som inte presterar tillräckligt för att motivera vad hen kostar eller konsumerar förtjänar inte sin plats.
ordsprak