Hoppa till huvudinnehåll

Gud bevare mig för mina vänner; för mina fiender aktar jag mig själv.

Uttrycket "Gud bevare mig för mina vänner; för mina fiender aktar jag mig själv." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.

Betydelse

"Gud bevare mig för mina vänner; för mina fiender aktar jag mig själv." betyder att vänner kan skada oss oavsiktligt genom naivitet eller illojala handlingar, medan fiender är lätta att skydda sig mot eftersom man är vaksam..

Exempel

  • Han brukar säga att man bör följa sitt gamla ordspråk: 'Gud bevare mig för mina vänner; för mina fiender aktar jag mig själv' – därför är han alltid försiktig med dem närmast honom.
  • Fungerar när: När man vill varna för risken att bli sårad av närstående och pålitliga personer.
  • Fungerar inte när: Vid beskrivning av totalt fientlig miljö eller när vänskap är helt oberoenligt.

Ursprung och bakgrund

Ett gammalt visdomsord som speglar att vi är mest sårbara för personer vi litar på. Det uttrycker den praktiska observationen att närstående kan skada oss oavsiktligt. Uttrycket härstammar från visdrom.

Fler ordspråk

Andra uttryck att utforska

Gud bevare mig för mina vänner; för mina fiender aktar | Analogier.se