I de blindas rike är den enögde kung.Topelius Bokförlag (1974), p. 12
Uttrycket "I de blindas rike är den enögde kung.Topelius Bokförlag (1974), p. 12" är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"I de blindas rike är den enögde kung.Topelius Bokförlag (1974), p. 12" betyder att bland de okunniga räcker det att kunna lite för att framstå som expert..
På engelska
“Among the blind, the one-eyed man is king.”
Ordagrant: In the blind's realm is the one-eyed king
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Han hade bara tre år erfarenhet, men i de blindas rike är den enögde kung – på sitt små företag blev han snabbt ledande.
- ✓Fungerar när: När mest kunnig i gruppen fortfarande är relativt olärd eller okompetent.
- ✗Fungerar inte när: Bland verkliga experter eller när faktisk kunskap är nödvändig för att lyckas.
Ursprung och bakgrund
Klassiskt ordspråk som visar hur expertis är relativ. Bland okunniga räcker begränsad kunskap för anseende och inflytande. Uttrycket härstammar från filosofi.
Liknande uttryck
Litet fröjdar fattig man.
Små ting och lite glädje räcker långt för den som har lite — man uppskattar det man får när man inte har mycket.
Mycket blir allt, när litet räcker till.
Den som nöjer sig med lite upplever att det lilla känns som mycket — nöjdhet gör att även det lilla räcker.
Litet om sänder, sa gubben, slog hustrun.(Småland) (SVO)
Lite i taget räcker — man behöver inte göra allt på en gång, utan kan nöja sig med små doser.
Fler ordspråk
Det är vanskligt att draga rep med en stark.
Riskabelt att tävla eller kämpa mot någon starkare — man förlorar nästan alltid när motståndaren har övertaget.
Narren är annat folk lik.
En dåre liknar övriga människor utåt — det går inte att skilja dårskap från förnuft på utseendet.
Detta trodde jag, sa gubben, ramla i sjön.(Småland) (SVO)
Man kan vara övertygad om något och ändå ha fel — självförtroende skyddar inte mot att verkligheten slår tillbaka.