Kärt barn gör ofta sorgen tung.
Uttrycket "Kärt barn gör ofta sorgen tung." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Kärt barn gör ofta sorgen tung." betyder att den man älskar djupt orsakar också störst smärta när något går fel — kärlek och sorg följs åt..
Exempel
- •Hon satte sig ned och tänkte på sina barn långt borta — kärt barn gör ofta sorgen tung.
- ✓Fungerar när: När kärleken är djup och något går fel för den man älskar
- ✗Fungerar inte när: För personer man är likgiltig inför eller utan känslomässig koppling
Ursprung och bakgrund
Ordspråket reflekterar den mänskliga erfarenheten att de närmaste kan orsaka störst smärta. Det är en observation om kärlekens dualitet — ju djupare känslorna, desto större lidandet. Uttrycket härstammar från livsvisdom.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Kärleken har alltid sin plåga.
Kärlek medför alltid lidande och smärta — man kan inte älska utan att också riskera att såras eller drabbas av sorg.
Ingenting torkar hastigare än tårar.
Sorg och ledsamhet går snabbt över — folk slutar gråta och glömmer sin smärta fortare än man tror.
Tiden läker alla sår.
Med tiden minskar smärta och sorg — svåra upplevelser känns inte lika tunga efter hand som åren går.
På engelska
“The heart that loves the most, suffers the most.”
Ordagrant: A dear child often makes the sorrow heavy.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Fler ordspråk
Snavande häst måste hållas i tygeln.
Den som en gång visat sig opålitlig eller gjort fel behöver noggrann tillsyn och kontroll.
Ombyte förnöjer, sa gumman, koka soppa på löständerna.(Stockholm) (SVO)
Variation och omväxling är glädjande — även att använda sina löständer på ett nytt, oväntat sätt illustrerar hur ombyte kan förnöja.
Litet i varje, intet i det hela.
Tar man lite från allt och sprider resurser för tunt, blir resultatet ingenting av värde.