Munnen talar ofta det halsen får betala.
Uttrycket "Munnen talar ofta det halsen får betala." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Munnen talar ofta det halsen får betala." betyder att ogenomtänkta ord kan få allvarliga konsekvenser — man kan råka illa ut för det man säger..
På engelska
“Loose lips sink ships”
Ordagrant: The mouth often speaks what the throat has to pay for.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Han uppmanade sin son: 'Var försiktig med vad du säger, för munnen talar ofta det halsen får betala.'
- ✓Fungerar när: När man varnar för konsekvenser av ogenomtänkta ord eller uttalanden.
- ✗Fungerar inte när: När man säger genomtänkta ord eller i säkra situationer utan risker.
Ursprung och bakgrund
Metaforen utgår från att munnen kan få halsen i fara. En varning för att ord kan få allvarliga konsekvenser för hela personen. Uttrycket härstammar från straff.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Tro och loven bestå i gärning och icke i ord.
Löften och tro bevisas genom handlingar, inte tomma ord — det är vad man gör, inte vad man säger, som räknas.
Lite men välment, sa skräddarn, fick stryk med nässlor.(Närke) (SVO)
God vilja räcker inte alltid — trots välmening kan man ändå råka illa ut.
Inte så illa ment, sa klockarn, vrok prästen från predikstoln.(Norrland) (SVO)
Man ursäktar en skadlig eller opassande handling med att man inte menade illa — trots uppenbara konsekvenser.
Fler ordspråk
Guld blindar många, kärleken blindar alla.Brombergs Bokförlag (2004), p. 81
Rikedom förblinder många människor, men kärleken gör det med alla — den är den starkaste kraften som grumlar omdömet.
Vad du kan göra själv, lägg icke på andra.
Ta hand om dina egna uppgifter själv — skjut inte över arbete på andra som du klarar av på egen hand.
Ett gott råd är ej betalt med penningar.
Goda råd är ovärderliga — inget pris kan fullt kompensera ett råd som verkligen hjälper.