Hoppa till huvudinnehåll

Man tager ofta törnen ur en annans fot och sticker dem i sin egen.

Uttrycket "Man tager ofta törnen ur en annans fot och sticker dem i sin egen." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.

Betydelse

"Man tager ofta törnen ur en annans fot och sticker dem i sin egen." betyder att att hjälpa andra med deras problem leder ofta till att man tar på sig deras bekymmer och skadar sig själv..

På engelska

You can't make an omelet without breaking a few eggs.

Ordagrant: One often takes the thorns out of another's foot and sticks them in one's own.

Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk

Exempel

  • Hon försökte lösa sin väninnas ekonomiska problem utan egen kunskap, och endigade själv i skuldsättning - man tager ofta törnen ur en annans fot och sticker dem i sin egen.
  • Fungerar när: När man inblandar sig i andras problem utan att ha resurser eller kunskap för det.
  • Fungerar inte när: När man har kompetens och gränser för att faktiskt kunna hjälpa konstruktivt.

Ursprung och bakgrund

Ordspråket använder bilden av törnor i foten för att illustrera hur oöverlagd altruism kan skada hjälparen. Det förespeglar att empati utan visdom skadar båda parter. Uttrycket härstammar från medicin.

Fler ordspråk

Andra uttryck att utforska