Väck inte den björn som sover
Uttrycket "väck inte den björn som sover" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"väck inte den björn som sover" betyder att provocera inte någon eller något farligt som för tillfället är lugnt — det kan sluta illa..
Exempel
- •Han ville inte väcka björnen som sover, så han undvikade att kritisera hennes beslut.
- ✓Fungerar när: När en potentiellt farlig person är lugn och man vill behålla freden
- ✗Fungerar inte när: När konflikten redan är aktiv eller måste hanteras omedelbar
Ursprung och bakgrund
Från jakttraditionen: björnar är livsfarliga när väckta från vila. Symboliserar risken att provocera något potentiellt mycket farligt. Uttrycket härstammar från jakt.
Fler idiom
Gå på i ullstrumporna– Fortsätta en verksamhet utan att låta sig hejdas eller påverkas.
Fortsätta en verksamhet utan att låta sig hejdas eller påverkas.
i jösse namn
Utrop av förvåning eller bestörtning. "Jösse" är en eufemism för Jesus — ungefär som "herregud" eller "i himmelens namn".
det blir plötsligt tyst
En obehaglig eller pinsam tystnad som plötsligt uppstår i ett sällskap, ofta efter att något obekvämt sagts eller hänt.
Andra uttryck att utforska
Bättre en mager förlikning, än en fet rättegång.
En liten uppgörelse utanför domstol är bättre än en kostsam och utdragen rättsprocess.
ordsprakSkam den som ger sig.Östergren (1978), p. 9
Den som ger upp skämmer ut sig — man bör kämpa vidare och inte ge sig förrän målet är nått.
ordsprakFattig kvinna skänker hönsägg, för att få gåsägg igen.
Ger man en liten gåva i hopp om att få något större tillbaka — generositet driven av egenintresse snarare än äkta givmildhet.
ordsprak