Om avund vore feber, så vore hela världen sjuk.
Uttrycket "Om avund vore feber, så vore hela världen sjuk." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Om avund vore feber, så vore hela världen sjuk." betyder att avund är så vanligt att om det vore en sjukdom skulle alla vara drabbade — avundsjuka är ett universellt mänskligt drag..
På engelska
“If envy were a disease, the whole world would be sick.”
Ordagrant: If envy were fever, then the whole world would be sick.
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Han såg hur hans kollega fick befordran och tänkte: om avund vore feber, så vore hela världen sjuk.
- ✓Fungerar när: När man illustrerar hur universell och mänsklig avund är som en grundläggande känsla.
- ✗Fungerar inte när: När man diskuterar faktisk sjukdom eller positiva känslor som generositet och äkta glädje.
Ursprung och bakgrund
Ett filosofiskt ordspråk som använder sjukhetsmetaforen för att belysa avunds universalitet. Det speglar en lång tradition av ordspråk som jämför abstrakta känslor med konkreta fenomen. Uttrycket härstammar från medicin.
Liknande uttryck
”Surt”, sade räven (om rönnbären).Ström (1981), p. 332
Att förakta något man inte kan få tag på, för att dölja sin besvikelse eller avund.
Bättre låta bära sig till graven av fyra, än gå dit själv.
Det är bättre att dö av sjukdom eller ålder än att ta sitt eget liv.
Prakt föder avund.
Att visa upp rikedom och lyx väcker avundsjuka hos andra.
Fler ordspråk
Varje kropp följes av sin skugga.
Ingen kan undkomma sin egen natur eller sitt förflutna — precis som skuggan alltid följer kroppen.
Man får inte väga allt på guldvåg.
Inte allt behöver mätas eller bedömas med extrem noggrannhet — man bör inte vara alltför petig eller kräsen i varje litet detalj.
Gamla kyrkor ha mörka fönster.
Gamla och hederliga institutioner döljer ofta sina hemligheter — det som ser respektabelt ut utåt kan vara svårt att genomskåda.