Onda örter skall man av örtagård utrota.
Uttrycket "Onda örter skall man av örtagård utrota." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Onda örter skall man av örtagård utrota." betyder att skadliga och dåliga element i en grupp bör avlägsnas innan de sprider sig och förstör det goda..
Exempel
- •Företaget behövde göra sig av med några problematiska anställda – onda örter skall man av örtagård utrota.
- ✓Fungerar när: När man motiverar att avlägsna skadliga element innan de sprider sig.
- ✗Fungerar inte när: När man diskuterar att tolerera motsatta åsikter eller arbeta konstruktivt tillsammans.
Ursprung och bakgrund
Från jordbrukstraditioner: man måste ta bort ogräs och skadliga växter från trädgården innan de förökar sig och förstör skörden. Metaforiskt om att avlägsna dåliga influenser från grupper. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Ogräs växer ofta, där vete var sått.
Där man arbetat hårt och skapat något gott, kan också problem och oönskade element uppstå som förstör det goda.
Vis är den som råd lyder, men oråd skall ingen lyda.Ström (1981), p. 205
Klok är den som tar goda råd, men dåliga råd ska man inte följa.
Alltför mycken lust är olust.
För mycket av det goda förstör njutningen — överdrift förvandlar glädje till obehag.
På engelska
“A little leaven leavens the whole lump.”
Ordagrant: Evil herbs one shall from herb garden eradicate.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Fler ordspråk
Hunger håller ingen fastlag.
När man är tillräckligt hungrig bryr man sig inte om regler eller traditioner — nöden tvingar fram handling oavsett omständigheter.
Kärleken är outtröttlig.
Kärleken tar aldrig slut och tröttnar aldrig — den uthärdar och består oavsett hinder och motgångar.
När barnet får sin vilja fram, gråter det ej mer.
Den som kräver och tjatar slutar genast när hen får som den vill.