Vända sig hur man vill, så har man ändå rumpan bak.
Uttrycket "Vända sig hur man vill, så har man ändå rumpan bak." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Vända sig hur man vill, så har man ändå rumpan bak." betyder att oavsett hur man försöker förändra sin situation förblir vissa grundläggande saker alltid desamma..
På engelska
“You can't change the nature of a thing.”
Ordagrant: Turn yourself however you want, so you still have the ass back.
Omskrivning — inget etablerat engelskt idiom
Exempel
- •Han försökte dölja sitt förflutna genom att flytta till en ny stad, men vända sig hur man vill, så har man ändå rumpan bak.
- ✓Fungerar när: När man försöker undvika något oundvikligt från sitt förflutna eller sin situation
- ✗Fungerar inte när: När det finns faktiska lösningar på problemet genom konkret handling
Ursprung och bakgrund
Utgår från fysisk verklighet att man inte kan undvika sin egen kropp. Metafor för att vissa saker är helt oundvikliga oavsett vad man gör. Uttrycket härstammar från anatomi.
Liknande uttryck
Så länge världen står ha’ tiggarna löss och hundarna loppor.
Vissa saker förblir alltid som de är — fattigdom och elände är en ofrånkomlig del av världen, oavsett tid.
Vad hjälper det att tvätta korpen, han blir ändå aldrig vit?
Vissa människors natur eller egenskaper går inte att förändra, oavsett hur mycket man försöker.
Antingen skalken sitter eller står, är han i dag så god som i går.
En skurk förblir alltid en skurk, oavsett situation — dålig karaktär förändras inte med omständigheterna.
Fler ordspråk
Guldet prövar mannen.
Rikedom avslöjar en persons sanna karaktär — hur någon hanterar välstånd visar vem de verkligen är.
Den styver man sparar, är lika så god som den man förtjänar.
Att spara en styver (litet mynt) är lika värdefullt som att tjäna en — sparsamhet är lika lönsamt som arbete.
Ombyte är icke alltid förbättring.
Att byta ut något mot något annat garanterar inte att det nya är bättre — förändring kan vara sämre.