Skir som en nyutsprungen ros– Späd, ömtålig och vacker
Uttrycket "Skir som en nyutsprungen ros– Späd, ömtålig och vacker" är ett svenskt liknelsen som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Skir som en nyutsprungen ros– Späd, ömtålig och vacker" betyder att späd, ömtålig och vacker.
På engelska
“delicate as a freshly bloomed rose”
Exempel
- •Hon var skir som en nyutsprungen ros i sin ungdom, så vacker och ömtålig.
- ✓Fungerar när: Om något eller någon är späd, vacker och känslig
- ✗Fungerar inte när: Om något är kraftfullt, robust eller grovt
Ursprung och bakgrund
Liknelsen jämför något spädt och vackert med en nyblommad ros. Rosen symboliserar ungdom, skönhet och ömtålighet inom poesi och litteratur. Uttrycket härstammar från botanik.
Fordjupa dig
Fler liknels
Envis som en röd gris
Mycket envis.
Falla samman/rasa ihop som ettkorthus– Något som tycks mycket stabilt men som genom ett litet fel i uppbyggnaden kan rasa samman fullständigt. Även använt som en varning;(det var) uppbyggt som ett korthus.
Något som tycks mycket stabilt men som genom ett litet fel i uppbyggnaden kan rasa samman fullständigt. Även använt som en varning;(det var) uppbyggt som ett korthus.
Hög som ett berg– Något väldigt högt
Något väldigt högt