Icke två tungor i en mun.
Uttrycket "Icke två tungor i en mun." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Icke två tungor i en mun." betyder att man ska vara ärlig och konsekvent — inte säga olika saker till olika personer eller tala med kluven tunga..
På engelska
“Speak with one voice”
Ordagrant: Not two tongues in one mouth.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Han levde efter en enkel princip: icke två tungor i en mun — han sa alltid samma sak till alla människor.
- ✓Fungerar när: Vid diskussioner om ärlighet, trovärdighet, konsistens och personlig integritet.
- ✗Fungerar inte när: I diplomati eller situationer där anpassad kommunikation är nödvändig för fred.
Ursprung och bakgrund
Ett moralkodex mot dubbelhet och falskhet. Symbolen 'två tungor' representerar att tala med skild mun — att säga olika saker beroende på publik. Värdet ligger i autenticitet och samstämmighet. Uttrycket härstammar från etik.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Så många huvuden, så många sinnen.
Olika människor tycker olika saker — det finns lika många åsikter som det finns personer.
Herrar och narrar ha fritt ord.
Mäktiga personer och dårar tillåts säga vad de vill utan att straffas för det.
Små ting göra små människor stolta.
Petiga eller ytliga personer blir stolta över obetydliga saker som inte imponerar på andra.
Fler ordspråk
skåda inte given häst i munnen
Att inte kritisera eller ifrågasätta något man har fått utan att behöva betala för det
Därunder ligger en hund begraven.
Det finns något dolt eller misstänkt bakom det uppenbara — en hemlig anledning eller dolda intressen.
Slutet gott, allting gott.Grenholm (2000), p. 316
Om något slutar bra spelar det ingen roll hur det gick längs vägen — ett gott slut rättfärdigar allt.