Hoppa till huvudinnehåll

Slå blå dunster i ögonen (på ngn)

Uttrycket "slå blå dunster i ögonen (på ngn)" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.

Betydelse

"slå blå dunster i ögonen (på ngn)" betyder att lura eller vilseleda någon genom att skapa falska föreställningar eller dölja sanningen..

På engelska

pull the wool over someone's eyes

Ordagrant: hit blue vapors in the eyes (on someone)

Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk

Exempel

  • Försäljaren försökte slå blå dunster i ögonen på kunderna med sina falska löften om garantier.
  • Fungerar när: Beskriva vilseledning, manipulation eller försök att dölja sanningen
  • Fungerar inte när: Beskriva uppriktighet, transparens eller när sanning är helt uppenbar

Ursprung och bakgrund

Uttrycket använder bilden av dimma och rök (dunster) för att illustrera vilseledning och lögn. Genom att skapa dunster kan man dölja sanningen, precis som en vilseledare försöker skymma fakta.

Fler idiom

Andra uttryck att utforska