Hoppa till huvudinnehåll

Väl dä gick som dä gick, sa bonden, bröt bägge armarna av sig.(Sörmland) (SVO)

Uttrycket "Väl dä gick som dä gick, sa bonden, bröt bägge armarna av sig.(Sörmland) (SVO)" är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.

Betydelse

"Väl dä gick som dä gick, sa bonden, bröt bägge armarna av sig.(Sörmland) (SVO)" betyder att fatalistisk resignation inför ett dåligt utfall — saker gick illa, men man accepterar det utan att klaga..

Annons

På engelska

It is what it is

Ordagrant: Well there went as there went, said the farmer, broke both arms off of himself.

Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk

Exempel

  • Väl, dä gick som dä gick, sa hon när bilen gick sönder dagen före semestern.
  • Fungerar när: När något dåligt inträffat och man accepterar det utan att klaga
  • Fungerar inte när: När man är upprörd eller försöker aktivt föränandra situationen

Ursprung och bakgrund

Folkhistoria från Sörmland om bonde som resignerat accepterade att ha brutit båda armarna. Representerar pragmatisk fatalism från landsbygden. Uttrycket härstammar från jordbruk.

Annons

Fler ordspråk

Andra uttryck att utforska

"Väl dä gick som dä gick, sa bonden, bröt bägge armarna av