Vara som ett gift– Beroendeframkallande i positiv mening.[källa behövs]
Uttrycket "Vara som ett gift– Beroendeframkallande i positiv mening.[källa behövs]" är ett svenskt liknelsen som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Vara som ett gift– Beroendeframkallande i positiv mening.[källa behövs]" betyder att beroendeframkallande i positiv mening.[källa behövs].
På engelska
“Addictive”
Ordagrant: Be like a poison - Addiction-causing in a positive sense.[source needed]
Omskrivning — inget etablerat engelskt idiom
Exempel
- •Hennes närvaro var som ett gift – du kan inte hålla dig ifrån henne även om du vet att det inte är bra.
- ✓Fungerar när: Något omotstånligt som skapar ett positivt beroende eller vana.
- ✗Fungerar inte när: När man beskriver något faktiskt skadligt eller genuint farligt.
Ursprung och bakgrund
Metafor om gift som ett starkt, omöjligt att motstå ämne, här applicerat på något attraktivt som man inte kan leva utan. Uttrycket härstammar från medicin.
Fler liknels
som ett brev på posten
Säkert, punktligt och utan tvekan; med absolut tillförlitlighet.
Skör som kristall– Mycket ömtålig och måste hanteras extremt varsamt.
Mycket ömtålig och måste hanteras extremt varsamt.
Torrt som fnöske- Mycket torrt.
Extremt torrt. Fnöske är ett brandlättantändligt svampmaterial som måste vara helt torrt för att fungera.
Andra uttryck att utforska
Bäst att ta det säkra för det osäkra.
Välj det trygga alternativet framför det riskfyllda — försiktighet är bättre än att chansa och ångra sig.
ordsprakförd bakom ljuset
Lurad eller bedragen; att ha manipulerats till att tro på något falskt genom svek, list eller vilseledning.
idiominte fy skam
Faktiskt ganska bra; riktigt hyggligt.
idiom