Vem vill väl vara hund för ett bens skull!
Uttrycket "Vem vill väl vara hund för ett bens skull!" är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Vem vill väl vara hund för ett bens skull!" betyder att ingen vill förödmjuka sig eller göra sig till slav för en liten, obetydlig belöning..
På engelska
“No one wants to be a dog for a bone.”
Ordagrant: Who would want to be a dog for a bone's sake!
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Han vägrade att gå med på det dåliga erbjudandet - vem vill väl vara hund för ett bens skull!
- ✓Fungerar när: När man avvisar små kompensationer för stora personliga uppoffringar eller förödmjukelse.
- ✗Fungerar inte när: När det verkligen lönar sig att acceptera, eller vid faktisk hund-ägarrelation.
Ursprung och bakgrund
Gammalt ordspråk som jämför människans värdighet med hundens underordning. Att förslava sig själv för något obetydligt ses som löjligt och onödigt. Uttrycket härstammar från traditioner.
Liknande uttryck
Även den bäste/mästaren kan fela.Dalin (1850), p. 744
Ingen är felfri — till och med den skickligaste personen kan göra misstag ibland.
Ändå något, sa fan, fick se Åmål.(Dalsland) (SVO)Grenholm (2000), p. 400
Något är bättre än ingenting — även en liten eller obetydlig sak kan vara värd att uppskatta.
Lat oxe är icke vilan värd.
Den som inte arbetar förtjänar inte vila eller belöning. Lättja ger ingen rätt till avkoppling.
Fler ordspråk
Sälj inte skinnet förrän björnen är skjuten.Ström (1981), p. 304
Räkna inte med framgång innan den är säkrad — planera inte för vinsten innan målet är uppnått.
Sorg gör bleka kinder och röda ögon.
Sorg syns tydligt i ansiktet — man blir blek och får röda ögon av gråt.
Att tala ett och annat tänka, plär det goda namnet kränka.
Att säga en sak men mena en annan — att vara falsk eller hycklande — skadar ens goda rykte.