Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"(arbeta) i sitt anletes svett"

In English: "to earn one's bread by the sweat of one's brow"

Word-for-word translation

"(work) in one's forehead sweat"

English equivalent

"to earn one's bread by the sweat of one's brow"

Partial equivalent

The English expression is similar but not identical in meaning or imagery.

What does "(arbeta) i sitt anletes svett" mean?

Arbeta hårt och mödosamt, med stor ansträngning. Uttrycket kommer från Bibeln (1 Mos 3:19) om att förtjäna sitt uppehälle genom slit.

Usage example (in Swedish)

Han arbetar i sitt anletes svett för att försörja sin familj och bygga ett bättre framtid.

When to use it

Works when

Då man vill beskriva hårt fysiskt eller mentalt arbete med stor ansträngning.

Doesn't work when

Om arbetet är enkelt, lättfattat eller utförs utan större ansträngning.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"(arbeta) i sitt anletes svett" — Swedish idiom meaning "to earn one's bread by the sweat of one's brow"