Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Barn gör barns gärning."

In English: "Children will be children."

Word-for-word translation

"Children do children's deed."

English equivalent

"Children will be children."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Barn gör barns gärning." mean?

Barn beter sig som barn — de leker, stökar och gör misstag, vilket är naturligt och förväntat.

Usage example (in Swedish)

När barnen gjorde oordning på festen sa hon bara att barn gör barns gärning.

When to use it

Works when

Vid naturligt barnbeteende som lek, stökning och misstag

Doesn't work when

Vid allvarliga situationer där ansvar och mognad krävs

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish