"Barn gör barns gärning."
In English: "Children will be children."
Word-for-word translation
"Children do children's deed."
English equivalent
"Children will be children."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Barn gör barns gärning." mean?
Barn beter sig som barn — de leker, stökar och gör misstag, vilket är naturligt och förväntat.
Usage example (in Swedish)
När barnen gjorde oordning på festen sa hon bara att barn gör barns gärning.
When to use it
Works when
Vid naturligt barnbeteende som lek, stökning och misstag
Doesn't work when
Vid allvarliga situationer där ansvar och mognad krävs
Related Swedish expressions
"En flitig mor uppföder ofta en lat dotter."
När en mor gör allt åt sina barn lär de sig inte ansvar — flit hos föräldern skapar lathet hos barnet.
"Sanningen tränger igenom såsom en åskvigg."
Sanningen kommer alltid fram, plötsligt och oundvikligt, oavsett hur länge den döljs.
"Gyllene betsel förbättrar inte hästen."
Dyra tillbehör och yttre prakt förändrar inte en persons eller saks inre egenskaper och verkliga värde.
"en halv gång till (så mycket)"
"ro i land med något"
lyckas med något
"göra ned (ett förslag)"
Kritisera eller avfärda skarpt; förkasta ett förslag genom att peka ut dess brister och förklara det värdelöst.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish