"Bättre förekomma än förekommas, sa flickan, gick på besök hos gossen.(Hälsingland) (SVO)"
In English: "Better to be the first to act than to be acted upon."
Word-for-word translation
"Better to prevent than to be prevented, said the girl, went to visit the boy."
English equivalent
"Better to be the first to act than to be acted upon."
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Bättre förekomma än förekommas, sa flickan, gick på besök hos gossen.(Hälsingland) (SVO)" mean?
Det är bättre att ta initiativet själv än att vänta och låta någon annan hinna före dig.
Usage example (in Swedish)
Det är bättre förekomma än förekommas - ta initiativet själv i förhandlingar istället för att vänta på att andra ska kontakta dig.
When to use it
Works when
När man vill uppmuntra proaktiv handling och eget initiativ framför passivitet
Doesn't work when
När situationen kräver passivitet, lydnad eller att följa andras instruktioner
Related Swedish expressions
"Mången bryter med foten ned, vad han med handen bygger upp."
Många saboterar genom slarv eller dåliga vanor det de mödosamt byggt upp — man förstör själv sina egna framgångar.
"I stilla väder är alla goda sjömän."
När det är lugnt och enkelt verkar alla kompetenta — men äkta skicklighet syns först när det blir svårt.
"Bättring gör syndaren fri."
Den som erkänner sina fel och förbättrar sitt beteende kan bli förlåten och befrias från skuld eller straff.
"komma på vänskaplig fot med"
Etablera en god och vänskaplig relation med någon; börja umgås eller samarbeta på ett positivt och harmoniskt sätt.
"vid utförande av ngt"
"satsa på fel häst"
Investera tid, pengar eller förtroende i något eller någon som visar sig vara fel val och inte ger det förväntade resultatet.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish