Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Bekymren bo under höga tak."

In English: "Every man has his burden."

Word-for-word translation

"The worries live under high ceilings."

English equivalent

"Every man has his burden."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Bekymren bo under höga tak." mean?

Rika människor har ofta fler bekymmer än fattiga — välstånd och hög status medför egna sorger och problem.

Usage example (in Swedish)

Bekymren bo under höga tak, brukar man säga när man tänker på hur många bekymmer rika människor bär på trots sitt välstånd.

When to use it

Works when

Diskuterar att rikedom inte löser alla problem eller reflekterar över välstånds dolda börda.

Doesn't work when

När det gäller konkreta ekonomiska svårigheter eller när man hävdar pengar inte spelar roll.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Bekymren bo under höga tak." — Swedish proverb meaning "Every man has his burden."