"bollen ligger hos honom"
In English: "The ball is in his court"
Word-for-word translation
"the ball lies with him"
English equivalent
"The ball is in his court"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "bollen ligger hos honom" mean?
Det är hans tur att agera eller fatta beslut. Ansvaret och initiativet ligger hos honom.
Usage example (in Swedish)
Bollen ligger nu hos honom - han måste presentera sitt lösningsförslag på mötet.
When to use it
Works when
När det handlar om ansvar, initiativ eller tur att agera
Doesn't work when
När det är fråga om faktiska möjligheter eller resurser
Related Swedish expressions
"(bli barn) på nytt"
"ha ngn på tråden"
Ha kontakt med någon per telefon; prata med någon som ringer eller som man har ringt upp.
"302131"
"Man skall ej tala om den snön som föll i fjol."
Förgånget är förgånget — man bör inte dra upp gamla missöden, konflikter eller misstag som redan är överstånda.
"Lycka och glas gå lätt i kras."
Lycka är skör som glas — båda kan försvinna hastigt och oväntat.
"Hot dräper ingen."
Tomma hot utan handling är ofarliga — ord skadar inte, bara verkliga handlingar gör det.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish