Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Dårar finna gott råd efteråt."

In English: "Hindsight is 20/20"

Word-for-word translation

"Fools find good advice afterwards."

English equivalent

"Hindsight is 20/20"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Dårar finna gott råd efteråt." mean?

Det är lätt att i efterhand se vad man borde ha gjort — men då är det för sent.

Usage example (in Swedish)

Efter misslyckandet sa han bara 'Dårar finna gott råd efteråt' — nu såg man ju vad som skulle ha fungerat.

When to use it

Works when

I efterhand när man ser vad som skulle ha fungerat istället för vad man gjorde.

Doesn't work when

Vid framtidsplanering och försök att förebygga problem innan de uppstår.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish