Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Drucken man ser sju för tu."

In English: "See double"

Word-for-word translation

"The drunk man sees seven for two."

English equivalent

"See double"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Drucken man ser sju för tu." mean?

En berusad person har förvrängd verklighetsuppfattning och ser fel på saker — symboliskt för att berusning förvränger sinnet.

Usage example (in Swedish)

Efter flera ölor på festen var han helt vilse i sina tankar—drucken man ser sju för tu, sa hans vän.

When to use it

Works when

För att beskriva förvrängd verklighetsuppfattning genom berusning eller påverkan.

Doesn't work when

När personen är nykter eller när feluppfattningen inte beror på berusning.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish