Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"En elak granne är en daglig skärseld."

In English: "A bad neighbor is a daily hell."

Word-for-word translation

"An evil neighbor is a daily purgatory."

English equivalent

"A bad neighbor is a daily hell."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "En elak granne är en daglig skärseld." mean?

En ond granne orsakar ständigt lidande och plåga — som att leva i ett dagligt helvete utan möjlighet att fly.

Usage example (in Swedish)

Min granne skänder mitt liv dagligen – en elak granne är en daglig skärseld, som farmor brukade säga.

When to use it

Works when

För att beskriva hur en destruktiv grannes ständiga plågor förstör vardagslivet.

Doesn't work when

När grannen är neutral eller vänlig, eller när det gäller tillfälliga konflikter.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"En elak granne är en daglig skärseld." — Swedish proverb meaning "A bad neighbor is a daily hell."