Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"enarmad bandit"

In English: "one-armed bandit ("a type of gaming machine")"

Word-for-word translation

"one-armed bandit"

English equivalent

"one-armed bandit ("a type of gaming machine")"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "enarmad bandit" mean?

Spelautomat med en spak på sidan. Kallas "bandit" eftersom den tar pengar från spelaren.

Usage example (in Swedish)

Han förlorade hela veckolönen på enarmade banditer på kasinot.

When to use it

Works when

Om man talar om klassiska spelautomater eller spelande för pengar

Doesn't work when

Vid andra hasardspel utan automater eller kortspel

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish