Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Fattig man kokar tunn välling."

In English: "You can't make a silk purse out of a sow's ear"

Word-for-word translation

"Poor man cooks thin porridge."

English equivalent

"You can't make a silk purse out of a sow's ear"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Fattig man kokar tunn välling." mean?

Den som har lite pengar får nöja sig med enkla och knappa resurser — fattigdom ger inte råd till något bättre.

Usage example (in Swedish)

När vi var unga fick vi ofta höra att fattig man kokar tunn välling — vi fick nöja oss med vad vi hade.

When to use it

Works when

Vid ekonomiska svårigheter när man måste acceptera enkla lösningar.

Doesn't work when

Om man har ekonomisk möjlighet att välja högre kvalitet eller bättre alternativ.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Fattig man kokar tunn välling." — Swedish proverb meaning "You can't make a silk purse out of a sow's ear"