Hoppa till huvudinnehåll
Swedish simile

"Gammal som gatan– Uråldrig, så gammal att den har funnits så länge någon kan minnas."

In English: "As old as the hills"

Word-for-word translation

"Old as the street"

English equivalent

"As old as the hills"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Gammal som gatan– Uråldrig, så gammal att den har funnits så länge någon kan minnas." mean?

Uråldrig, så gammal att den har funnits så länge någon kan minnas.

Usage example (in Swedish)

Hans gamla Volvo är gammal som gatan, men kör fortfarande utan problem.

When to use it

Works when

När något är mycket gammalt men fortfarande funktionellt eller relevant

Doesn't work when

När något är nytt, modernt eller nyligen skapat

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Gammal som gatan– Uråldrig, så gammal att den har funnits så länge någon kan minnas." — Swedish simile meaning "As old as the hills"