Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Ingenting är besvärligt, när man gör det gärna."

In English: "No pain, no gain."

Word-for-word translation

"Nothing is troublesome, when one does it willingly."

English equivalent

"No pain, no gain."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Ingenting är besvärligt, när man gör det gärna." mean?

När man är motiverad och gör något med glädje, känns även svåra uppgifter enkla och obesvärliga.

Usage example (in Swedish)

Ingenting är besvärligt när man gör det gärna, så hennes nya arbete began inte alls kännas tungt.

When to use it

Works when

När man är motiverad och gör något med glädje och engagemang.

Doesn't work when

När man är tvingad eller gör något motvilligt utan intresse.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish