"Ju mera man rör i gödselhögen, desto värre luktar den."
In English: "Let sleeping dogs lie"
Word-for-word translation
"The more one stirs in the manure heap, the worse it smells."
English equivalent
"Let sleeping dogs lie"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Ju mera man rör i gödselhögen, desto värre luktar den." mean?
Att gräva upp eller diskutera ett problem gör det värre — vissa saker är bäst att lämna ifred.
Usage example (in Swedish)
Vi bör inte väcka upp gamla konflikter igen - ju mer man rör i gödselhögen, desto värre luktar den.
When to use it
Works when
När man bör undvika att väcka gamla, omöjliga problem.
Doesn't work when
När problem måste lösas för att gå framåt eller utvecklas.
Related Swedish expressions
"Halv rättvisa är halv orättvisa."
En rättvis handling måste vara fullständig — ett halvhjärtat rättvist beslut är i praktiken orättvist och otillräckligt.
"Nödens väg och brottets löpa varandra nära."
Fattigdom och desperation leder lätt till brottslighet — nöd och brott följs åt.
"Var och en är herre över sin stackare."
Varje person ansvarar för sitt eget öde och sina egna val — ingen annan kan styra över ens liv.
"mata inte trollet"
Ge inte uppmärksamhet eller respons åt någon som försöker provocera eller störa online
"ha ngt som i en (liten) ask"
Ha något välordnat, perfekt kontrollerat och lättillgängligt — allt sitter som det ska.
"ligga på sofflocket"
Vara lat och overksam, inte göra något produktivt. Slöa hemma istället för att arbeta eller anstränga sig.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish