"Kristna kriga mot kristna, men den ene djävulen icke mot den andre."
In English: "United we stand, divided we fall"
Word-for-word translation
"Christians fight against Christians, but one devil not against the other."
English equivalent
"United we stand, divided we fall"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Kristna kriga mot kristna, men den ene djävulen icke mot den andre." mean?
Kristna slåss sinsemellan medan onda håller ihop — fiender är mer lojala mot varandra än trosfränder är mot varandra.
Usage example (in Swedish)
Medan vänstern och högern kriga mot varandra växer extremisterna i styrka — kristna kriga mot kristna, men den ene djävulen icke mot den andre.
When to use it
Works when
När motsatta sidor inom samma grupp splittrar sig mot gemensam fiende.
Doesn't work when
När två helt olika fiender möter eller allierade står enade mot hot.
Related Swedish expressions
"Sanningen älskar ljuset."
Det som är sant tål att granskas och avslöjas — ärlighet och öppenhet gynnar sanningen.
"Betsel och töm hålla hästen i styr."
Regler och disciplin håller människor (eller situationer) i schack, precis som betsel och tyglar styr en häst.
"Gott att sitta i vassen och skära pipor."
Lätt att ge råd och kritisera från tryggt avstånd, utan att själv behöva ta ansvar eller göra det svåra arbetet.
"dum som en gås"
(liknelser) mycket trögfattad, dum, sinnesslö, trög
"tagen på sängen"
(idiomatiskt) alldeles häpen, kraftigt överraskad, helt paff
"Driva något till sin spets– Gå så långt det är möjligt i en fråga eller konflikt."
Gå så långt det är möjligt i en fråga eller konflikt.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish