"Lyckan och olyckan är grannar."
In English: "Fortune favors the bold"
Word-for-word translation
"Luck and misfortune are neighbors."
English equivalent
"Fortune favors the bold"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Lyckan och olyckan är grannar." mean?
Lycka och olycka ligger nära varandra och kan snabbt växla — det goda och det dåliga är aldrig långt ifrån varandra.
Usage example (in Swedish)
Min vän hade en framgång i karriären, men lyckan och olyckan är grannar — nästa vecka förlorade han sitt jobb.
When to use it
Works when
För att beskriva livets växlande natur och att både lycka och olycka är tillfälliga.
Doesn't work when
För situationer som är absolut permanenta, garanterade eller helt stabila.
Related Swedish expressions
"Hjälplös hjälper Gud."
Den som inte kan hjälpa sig själv får hjälp av Gud – i hjälplöshet finns det utrymme för gudomlig nåd.
"Gammal är äldst."
Det som är gammalt har mest erfarenhet och beprövat värde — ålder förtjänar respekt.
"Bättre något släppa, än allt mista."
Det är klokare att frivilligt ge upp något än att riskera att förlora alltihop.
"komma till korta"
Inte räcka till, misslyckas med att uppnå det som krävs eller förväntas — ofta för att man saknar förmåga, resurser eller styrka.
"bli människa igen"
Återhämta sig och känna sig normal igen efter sjukdom, trötthet eller svårigheter — att återfå sin vanliga energi och välmående.
"äta med förtjusning"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish