"Magen har inga öron."
In English: "Hunger knows no reason."
Word-for-word translation
"The stomach has no ears."
English equivalent
"Hunger knows no reason."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Magen har inga öron." mean?
Hunger lyssnar inte på förnuft eller ursäkter — en hungrig mage kan inte övertalas att vänta.
Usage example (in Swedish)
Magen har inga öron, så barnen åt upp all godis innan middagen.
When to use it
Works when
För att förklara att hunger övertar logik och tålmodighet.
Doesn't work when
När personen är mätt eller kan övervinna hunger genom självbehärskning.
Related Swedish expressions
"Hugg är behållna håvor."
Slag man slipper ta emot är lika värdefulla som saker man behåller — det man undviker att förlora är en vinst i sig.
"Svårt att lida nöd för den till välstånd född."
Den som vuxit upp i välstånd har svårt att förstå eller hantera fattigdom och umbäranden.
"Icke allt varpå det står London är från England."
Allt som påstår sig vara äkta eller av hög kvalitet är inte nödvändigtvis det — etiketter kan ljuga.
"Från vettet– Har tillfälligt tappat förståndet."
Har tillfälligt tappat förståndet.
"Glad (eller kvittra) som en lärka.– Mycket glad."
Mycket glad.
"allmän aktivitet"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish