Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"med tanke på"

In English: "considering ("seeing, with a view to")"

Word-for-word translation

"with thought on"

English equivalent

"considering ("seeing, with a view to")"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "med tanke på" mean?

Med hänsyn till; med beaktande av något. Används för att ange ett sammanhang eller en omständighet som påverkar bedömningen.

Usage example (in Swedish)

Med tanke på att det regnar idag, bör vi flytta picnicken till nästa helg.

When to use it

Works when

Introducerar relevanta omständigheter som påverkar bedömning eller beslut

Doesn't work when

Som direkt orsakssamband eller när situationen är rent hypotetisk

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish