Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Nakna komma vi hit, och nakna fara vi hädan."

In English: "We come naked into the world, and naked we leave it."

Word-for-word translation

"Naked come we here, and naked go we hence."

English equivalent

"We come naked into the world, and naked we leave it."

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "Nakna komma vi hit, och nakna fara vi hädan." mean?

Vi föds utan ägodelar och dör utan att ta något med oss — materiella ting är tillfälliga och betydelselösa i livets stora perspektiv.

Usage example (in Swedish)

Han slösade sin förmögenhet på lyx, men han borde komma ihåg att nakna komma vi hit, och nakna fara vi hädan.

When to use it

Works when

Vid diskussioner om materialismens tomhet, döden, eller livets korthet

Doesn't work when

Vid praktisk ekonomisk planering eller investeringsbeslut för framtiden

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish