Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"När tokigt skall gå, hjälper man gärna själv till."

In English: "To dig one's own grave"

Word-for-word translation

"When crazy things shall happen, one gladly helps oneself along."

English equivalent

"To dig one's own grave"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "När tokigt skall gå, hjälper man gärna själv till." mean?

Man bidrar ofta själv till sina egna misslyckanden och olyckor, istället för att undvika dem.

Usage example (in Swedish)

Han förstod inte varför projektet misslyckades, men när tokigt skall gå, hjälper man gärna själv till - han hade ignorerat alla varningar.

When to use it

Works when

När någon orsakar sitt eget misslyckande genom dålig bedömning eller eget handlande

Doesn't work when

När misslyckandet beror på rent slumpmässiga händelser eller andra människors handlingar

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"När tokigt skall gå, hjälper man gärna själv till." — Swedish proverb meaning "To dig one's own grave"