Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Pack slåss och pack förlikes."

In English: "One minute they're at each other's throats, the next they're best friends."

Word-for-word translation

"Pack fights and pack reconciles."

English equivalent

"One minute they're at each other's throats, the next they're best friends."

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Pack slåss och pack förlikes." mean?

Rövfolk bråkar häftigt men försonas lika snabbt — konflikter bland simpelt folk är kortvariga och glöms bort.

Usage example (in Swedish)

De två arbetskamraterna grälades högt förra veckan, men nu sitter de tillsammans och skrattar—pack slåss och pack förlikes.

When to use it

Works when

För snabba, obetydliga konflikter mellan enkelt folk som lätt löses

Doesn't work when

Vid djupa ideologiska motsättningar eller långvariga institutionella fejder

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Pack slåss och pack förlikes." — Swedish proverb meaning "One minute they're at each other's throats, the next they're best friends."