Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Så länge ännu en gnista av hopp finnes, är man ej fullt olycklig."

In English: "Hope springs eternal"

Word-for-word translation

"As long as yet a spark of hope exists, one is not fully unhappy."

English equivalent

"Hope springs eternal"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Så länge ännu en gnista av hopp finnes, är man ej fullt olycklig." mean?

Hoppet ger kraft att uthärda svårigheter — så länge något hopp finns kvar är man inte helt förlorad.

Usage example (in Swedish)

Även efter förlusten av sitt jobb och hem höll han sitt hopp levande, medveten om att så länge ännu en gniska av hopp finnes, är man ej fullt olycklig.

When to use it

Works when

Vid motgångar och svårigheter när ett litet hopp återstår

Doesn't work when

Vid total hopplöshet och desperation utan någon väg framåt

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Så länge ännu en gnista av hopp finnes, är man ej fullt olycklig." — Swedish proverb meaning "Hope springs eternal"