"Så länge ännu en gnista av hopp finnes, är man ej fullt olycklig."
In English: "Hope springs eternal"
Word-for-word translation
"As long as yet a spark of hope exists, one is not fully unhappy."
English equivalent
"Hope springs eternal"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Så länge ännu en gnista av hopp finnes, är man ej fullt olycklig." mean?
Hoppet ger kraft att uthärda svårigheter — så länge något hopp finns kvar är man inte helt förlorad.
Usage example (in Swedish)
Även efter förlusten av sitt jobb och hem höll han sitt hopp levande, medveten om att så länge ännu en gniska av hopp finnes, är man ej fullt olycklig.
When to use it
Works when
Vid motgångar och svårigheter när ett litet hopp återstår
Doesn't work when
Vid total hopplöshet och desperation utan någon väg framåt
Related Swedish expressions
"Penningen är en vandringsman."
Pengar stannar aldrig länge på samma ställe — de cirkulerar ständigt mellan människor och händer.
"Kläderna göra icke mannen."
En persons värde avgörs inte av yttre attribut eller utseende, utan av karaktär och handlingar.
"Naken kvinna driver nöden att spinna."
Fattigdom och brist tvingar en att arbeta hårt — den som saknar det nödvändiga måste kämpa för att skaffa sig det.
"Ström (1981), p. 308"
"var femte (tionde, tjugonde etc.) minut"
"babyloniska fångenskapen"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish