"till ljusan dag"
In English: "in broad daylight"
Word-for-word translation
"to the bright day"
English equivalent
"in broad daylight"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "till ljusan dag" mean?
Öppet och utan att dölja något, mitt i dagsljuset, inför alla. Används ofta om något skamlöst eller djärvt som sker utan skam.
Usage example (in Swedish)
Bedrägeriet kom till ljusan dag när revisionen granskade bokföringen.
When to use it
Works when
När något hemligt eller skamligt blir avslöjat och uppenbart för alla
Doesn't work when
När något framgångsrikt döljs eller sker helt i hemlighet
Related Swedish expressions
"inlägga stora förtjänster om ngt"
Ha bidragit med stora insatser och förtjänat stor uppskattning för något.
"kvalificerad majoritet"
"hålla sig lugn"
"Man skär ej alltid guld med täljknivar."
Enkla medel ger inte alltid storslagna resultat — man kan inte förvänta sig utmärkta utfall med bristfälliga verktyg eller metoder.
"Alla bli ej präster, som gå i skolan."
Inte alla som har samma förutsättningar eller utbildning når samma mål — möjlighet garanterar inte framgång.
"När skrivaren icke duger, så ger han pennan skulden."
En dålig hantverkare skyller på sina verktyg — den som misslyckas söker ursäkter utanför sig själv.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish