Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"två sidor av samma mynt"

In English: "two sides of the same coin"

English equivalent

"two sides of the same coin"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "två sidor av samma mynt" mean?

Två skilda företeelser som egentligen hör ihop och inte kan separeras — de är delar av samma helhet.

Usage example (in Swedish)

Arbete och fritid är två sidor av samma mynt — båda är nödvändiga för ett lyckligt liv.

When to use it

Works when

När man beskriver motsatta men sammankopplade aspekter av samma fenomen.

Doesn't work when

När fenomenen är helt oberoende eller inte har något logiskt samband.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"två sidor av samma mynt" — Swedish idiom meaning "two sides of the same coin"