Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"vara under uppsegling"

In English: "on the horizon"

Word-for-word translation

"be under hoisting of sail"

English equivalent

"on the horizon"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "vara under uppsegling" mean?

Något är på väg att hända eller håller på att förberedas; en händelse eller förändring är i annalkande.

Usage example (in Swedish)

Det nya projektet är under uppsegling och lanseras nästa månad.

When to use it

Works when

För förberedelser eller planerade framtida händelser som närmar sig

Doesn't work when

För redan genomförda eller färdiga saker som är klara

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"vara under uppsegling" — Swedish idiom meaning "on the horizon"