Bättre väl dö, än illa leva.
Uttrycket "Bättre väl dö, än illa leva." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Bättre väl dö, än illa leva." betyder att det är bättre att dö med värdighet än att leva ett eländigt, skamligt eller plågsamt liv..
På engelska
“Better to die with dignity than to live in shame.”
Ordagrant: Better well die, than badly live.
Omskrivning — inget etablerat engelskt idiom
Exempel
- •Hans mor vägrade att fly landet - bättre väl dö, än illa leva, sa hon och stod för sina principer.
- ✓Fungerar när: Vid val mellan värdighet och förödmjukelse, principiella ställningstaganden
- ✗Fungerar inte när: I praktiska överlevnadssituationer, humoristiska eller lätta sammanhang
Ursprung och bakgrund
Uttrycket uttrycker en stoisk hållning att värdigt döende är bättre än ett utsatt liv. Det återspeglar västerländsk filosofi och moralisk integritet. Uttrycket härstammar från filosofi.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Bättre låta bära sig till graven av fyra, än gå dit själv.
Det är bättre att dö av sjukdom eller ålder än att ta sitt eget liv.
Tiggarstaven är tung.
Att behöva tigga om hjälp eller leva på andras välgörenhet är skamligt och betungande.
Liten lever än.
Bättre att leva anspråkslöst än att dö som en hjälte — överlevnad värderas högre än storhet.
Relaterade ord
Fler ordspråk
Korpen blir ej vitare, fastän man tvålar honom.
En persons grundläggande natur eller karaktär kan inte förändras, oavsett hur mycket man försöker påverka eller fostra den.
Det ena är mot det andra som dag och natt.
De två sakerna är varandras motsatser — helt olika, utan någon likhet alls.
Skälm den som gör mer än han kan.
Den som tar på sig mer än han förmår är en dåre — håll dig inom dina förmågor och gör inte mer än du klarar.