Där hustrun siden och sammet bär, där elden i spiseln snart slocknad är.
Uttrycket "Där hustrun siden och sammet bär, där elden i spiseln snart slocknad är." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Där hustrun siden och sammet bär, där elden i spiseln snart slocknad är." betyder att lyx och slöseri med pengar på kläder leder till fattigdom — snart finns inget kvar till ved och värme i hemmet..
Exempel
- •Min mormor brukade säga 'Där hustrun siden och sammet bär, där elden i spiseln snart slocknad är' när vi slösade på onödiga lyxkläder.
- ✓Fungerar när: Vid diskussion om slöseri, ekonomisk obalans och konsekvenser av lyx.
- ✗Fungerar inte när: När man redan lever sparsamt och har ordning på sitt hushåll.
Ursprung och bakgrund
Varnar för att överdrivna utgifter på lyxvaror leder till fattigdom och svårigheter med grundläggande behov som värme och mat. Uttrycket härstammar från ekonomi.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Sus och dus gör tomt hus.
Slösar man bort pengar på fest och lyx blir man till slut utfattig och får ingenting kvar.
Fett kök gör mager pung.
Att leva frossarigt och spendera mycket på mat tömmer plånboken. Lyx i köket leder till fattigdom.
Fattig man är känd av få.
Fattigdom leder till social isolering — få människor bryr sig om eller umgås med den som saknar pengar och resurser.
På engelska
“Fine feathers make fine birds.”
Ordagrant: Where the wife wears silk and velvet, there the fire in the stove soon is extinguished.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Fler ordspråk
Man stänger för en tjuv, men icke för en lögnare.
Fysiska hinder skyddar mot tjuvar, men mot en lögnare finns inget skydd — lögner tar sig in överallt.
Kärleken är blindare än mullvaden.
När man är kär ser man inte den älskades brister eller fel — kärleken gör en helt blind för verkligheten.
Har man inte kalk, så bör man mura med ler.
Använd det du har tillgängligt. Saknar du det bästa verktyget eller resursen, får du klara dig med det näst bästa.