Darra som ett asplöv
Uttrycket "darra som ett asplöv" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"darra som ett asplöv" betyder att skaka kraftigt av rädsla eller nervositet. asplövet rör sig vid minsta vindpust, precis som en rädd person darrar okontrollerat..
På engelska
“to shake like a leaf”
Ordagrant: tremble like an aspen leaf
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Han darrade som ett asplöv när han väntade på att höra resultaten från provet.
- ✓Fungerar när: Vid stark rädsla, nervositet, eller skräck. Även när man är frysande.
- ✗Fungerar inte när: För små, kontrollerade skakningar eller muskelbäv utan emotionell orsak.
Ursprung och bakgrund
Aspen är ett träd med löv på platta bladskaft som gör dem extremt känsliga för vind. Löven rör sig ständigt, även vid minsta bris, vilket har gjort det till en naturlig jämförelse för att skaka av rädsla. Uttrycket härstammar från natur.
Liknande uttryck
genast, på sekunden
Omedelbart, utan minsta dröjsmål — precis i samma ögonblick.
skrämma slag på ngn
Skrämma någon så kraftigt att de nästan får ett slaganfall av chock eller rädsla.
till punkt och pricka
Exakt och fullständigt, utan minsta avvikelse. Något utförs precis som det ska, ned till minsta detalj.
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Skrika som en stucken gris
Skrika i högan sky
liknelseSkomakarens hustru och smedens märr är alltid sämst skodda.
Den som är expert på något försummar ofta att använda sin kompetens för de närmaste — skomakaren lagar andras skor men glömmer sin familj.
ordsprakJaga och intet få gör jägaren trög.
Upprepade misslyckanden utan resultat tar bort lusten och motivationen att fortsätta anstränga sig.
ordsprak