Halka in på ett bananskal
Uttrycket "halka in på ett bananskal" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"halka in på ett bananskal" betyder att få något, ofta ett jobb eller en position, genom tur eller slump snarare än förtjänst eller skicklighet..
Exempel
- •Han halkade in på jobbet som ekonomichef bara för att hans farfar kände VD:n.
- ✓Fungerar när: Någon får något genom slump, kontakter eller tur istället för kompetens.
- ✗Fungerar inte när: Då något åstadkoms genom hårt arbete, meriter eller planering.
Ursprung och bakgrund
Bildat från fysiska halkan på bananskal, vilket symboliserar att hamna i något oförväntad utan egen kontroll. Uttrycker oplanerad framgång genom tillfällighet. Uttrycket härstammar från mat.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
råka få (ordinarie) plats
Av en slump eller oavsiktligt bli tilldelad en fast, permanent position eller plats — ofta utan att ha sökt den aktivt.
en person som har (haft) tur
Någon som ofta råkar ut för lyckliga omständigheter eller slump som gynnar dem.
en blind höna hittar också ett korn
Även den som saknar skicklighet eller intelligens kan ibland ha tur och lyckas med något.
På engelska
“to get lucky”
Ordagrant: to slip into a banana peel
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Relaterade ord
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Ensam är stark.Holm (1981), p. 41
Man klarar sig bäst på egen hand och är starkare utan att behöva förlita sig på andra.
ordsprakHunger håller ingen fastlag.
När man är tillräckligt hungrig bryr man sig inte om regler eller traditioner — nöden tvingar fram handling oavsett omständigheter.
ordsprakDen ena åsnan klår den andra.
Folk kritiserar hos andra just de fel de själva har. Lika skyldiga parter anklagar varandra ömsesidigt.
ordsprak