Det är inte här jag skall ruttna, sa gubben när han vilat sig på kyrkogården.(Halland) (SVO)
Uttrycket "Det är inte här jag skall ruttna, sa gubben när han vilat sig på kyrkogården.(Halland) (SVO)" är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Det är inte här jag skall ruttna, sa gubben när han vilat sig på kyrkogården.(Halland) (SVO)" betyder att man stannar inte längre än nödvändigt på ett ställe — man har mål och tänker röra sig vidare..
På engelska
“A rolling stone gathers no moss”
Ordagrant: It is not here I shall rot, said the old man when he rested himself in the cemetery.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Det är inte här jag skall ruttna, sa gubben innan han packade sina väskor och lämnade byn.
- ✓Fungerar när: När man vill visa att man inte tänker stanna på en plats länge.
- ✗Fungerar inte när: När man är nöjd med sitt läge och inte planerar att förändra eller flytta.
Ursprung och bakgrund
Halländsk anekdot om en gammal man på kyrkogården som visar viljan att fortsätta leva och röra sig framåt istället för att stanna stilla. Uttrycket härstammar från folktradition.
Liknande uttryck
Penningen är en vandringsman.
Pengar stannar aldrig länge på samma ställe — de cirkulerar ständigt mellan människor och händer.
Det är gjort, som gjort är.
Det som redan har hänt kan inte ändras — acceptera det och gå vidare.
Äta bör man annars dör man.Grenholm (2000), p. 403
Mat är nödvändigt för överlevnad — man måste äta för att leva.
Fler ordspråk
Den som är slagen till en slant, blir aldrig en dukat.
Den som föds med begränsade förutsättningar eller låg karaktär kan inte förändra sin grundläggande natur och bli något mer värdefullt.
Lyckan står de djärva bi.
De som vågar ta risker och handlar modigt får ofta belöning — framgång kommer till dem som inte tvekar.
Vill man vara fin får man lida pin.Pått (1996), p. 31
Skönhet kräver uppoffringar — att se snygg ut innebär ofta obehag eller besvär.