Hoppa till huvudinnehåll

Det gör ingenting, vi äro ett kött, sa gubben, åt upp fläsket för gumman.(Halland) (SVO)

Uttrycket "Det gör ingenting, vi äro ett kött, sa gubben, åt upp fläsket för gumman.(Halland) (SVO)" är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.

Betydelse

"Det gör ingenting, vi äro ett kött, sa gubben, åt upp fläsket för gumman.(Halland) (SVO)" betyder att maken äter upp hustruns mat och rättfärdigar det med att gifta par är "ett kött" — ironisk ursäkt för självisk handling på annans bekostnad..

Annons

På engelska

What's mine is yours, and what's yours is mine.

Ordagrant: It makes nothing, we are one flesh, said the man, eat up the pork for the woman.

Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk

Exempel

  • Hon anklagade honom för att ha ätit hennes fläsk, men han fnysade bara: 'vi äro ett kött, älskade, så det gör ingenting.'
  • Fungerar när: När man vill rättfärdiga egoistiskt beteende mellan gifta genom att hävda förening
  • Fungerar inte när: Då det inte handlar om gifta eller något försvar baseras på annat

Ursprung och bakgrund

Halländskt ordspråk som ironiskt använder bibelprincipen 'ett kött' för att rättfärdiga när en make tar andras mat, särskilt på bondgården. Uttrycket härstammar från jordbruk.

Annons

Fler ordspråk

Andra uttryck att utforska